Egipskie słownictwo – problemy ze zdrowiem
Luty 10th, 2010 by adminnegda – pomocy
sajdalija – apteka
łagaini – bli mnie to (musi byc poprzedzone tym, co nas boli)
rasi łagaini – boli mnie głowa
batni łagaini – boli mnie brzuch
negda – pomocy
sajdalija – apteka
łagaini – bli mnie to (musi byc poprzedzone tym, co nas boli)
rasi łagaini – boli mnie głowa
batni łagaini – boli mnie brzuch
1- łahad
2- etnin
3- talata
4- arba
5- khamsa [kh - charczące h]
bekam – za ile
kam – ile
ghali – drogo
rahis – tanio
maja – woda
miszmisz (myszmysz) – morele
burtukan (w kairze borto’an) – pomarańcze
muz (moz) – banany
szimel (może też być szemel)- lewo (w lewo)
imin – prawo
uddam (oddam)- przód, do przodu, przed
łara – tył
taht – pod
fo’ (fok) – nad, u góry
gamb – obok
szokran – dziękuję
salam alejkum [assalamu aleykum] – pokój z wami – odpowiednik powitania, może służyć także jako pożegnanie
maasalama – pożegnanie – dosłownie, z pokojem
la – nie
ajła – tak
sabah el kher – dzien dobry (uzywane rano)
mesa el kher – dobry wieczor
tesbah ala kher – dobranoc
bi kam? – ile
kam wahed? – ile za sztukę
szukran – dziękuję
la – nie
aiwa/nam – tak
mid fadlak – proszę
Zobacz cały artykul »